squid game episode1 English Korean script full

Printable pdf files are sold for $3 each.
If you are interested, please contact us by e-mail address in the comments.

*leave a comment if you have a question about Korean

enjoy.

오징어 게임 시즌 1: 1화 무궁화 꽃이 피던 날

Time Subtitle Translation

20s [man] In my town, we had a game called the “Squid Game.” ‎(기훈) 우리 동네에선 ‎그 놀이를 ‘오징어’라고 불렀다

25s We called it that because it’s played in a court shaped like a squid. ‎마치 오징어를 닮은 그림 때문에 ‎붙은 이름이었다

30s The rules are simple. ‎규칙은 간단하다

32s Children are divided into two groups, the offense and the defense. ‎아이들은 무리를 지어 ‎공격과 수비 두 편으로 나뉜다

39s Once the game starts, the defense can run around on two feet within bounds, ‎게임이 시작되면 ‎선 안의 수비자는 두 발로

44s while the offense outside the lines are only allowed to hop on one foot. ‎선 밖의 공격자는 ‎깽깽이 발로 움직여야 한다

50s It’s your mom. ‎너희 엄마

52s [man] But if an attacker cuts through the waist of the squid passing defense, ‎(기훈) 하지만 공격자가 기회를 노려 ‎오징어의 허리를 가로지르면

58s then they are given freedom to use both feet. ‎두 발로 자유롭게 다닐 수 있는 ‎자격을 얻는다

1:07 Inspector royal. ‎암행어사

1:10 [man] Inspector royal. ‎(기훈) 이유는 알 수 없지만

1:11 For whatever reason, we called that the inspector royal. ‎우린 그걸 ‘암행어사’라고 불렀다

1:17 When we were ready for the final battle, ‎최후의 전투를 할 준비가 되면

1:19 all the attackers gathered at the entrance to the squid. ‎공격자들은 ‎오징어 그림의 입구로 모인다

1:26 Go. ‎가!

1:29 [man] In order to win, ‎(기훈) 승리하기 위해선 공격자는

1:30 the attackers must tap the small closed-off space ‎(기훈) 승리하기 위해선 공격자는 ‎오징어 머리 위의 작은 선 안을 ‎발로 찍어야 한다

1:33 on the squid’s head with their foot. ‎오징어 머리 위의 작은 선 안을 ‎발로 찍어야 한다

1:36 But if someone on the defense manages to push you ‎이때 수비자에 밀려

1:39 outside of the squid’s boundaries, you die. ‎선을 밟거나 밖으로 나가면 죽는다

1:44 That’s right. You die. ‎그래, 죽는다

2:04 -Victory! -[kids cheering] ‎[아이들의 환호성] ‎만세!

2:06 [man] Victory. ‎(기훈) ‘만세’

2:08 Once you tap the squid’s head, you win and yell out, “Victory.” ‎결승점을 밟으면 ‘만세’라고 외친다

2:12 At that moment, I felt as if I owned the entire world, ‎그 순간 나는 ‎세상을 다 가진 것처럼

2:17 exhilarated. ‎행복했었다

2:42 [woman] Ah. ‎[기훈이 국물을 후루룩 마신다] ‎(기훈 모) 응

2:45 Um… ‎[개운한 신음]

2:47 Is this my daily allowance or what? ‎이거 뭐야, 나 주는 거야?

2:50 No. Remember, Ga-yeong’s birthday is today? ‎(기훈 모) 니, 니 오늘 ‎가영이 생일인 건 알제?

squid game episode1 English Korean script

2:57 Yeah. Of course, I do. ‎어, 알지

2:58 [woman] And don’t forget, go and get her, uh, something for dinner later. ‎(기훈 모) 까묵지 말고 ‎이따가 가가 ‎저녁이라도 한 끼 사 멕이라

3:03 Well, I can’t buy her a nice meal with these much. Times are tough. ‎아, 요즘 물가가 얼마인데 ‎이거 가지고 뭘 사 먹여?

3:07 Ga-yeong loves fried chicken, you know. ‎가영이 가가 치킨 좋아 안 하나

3:11 Go buy her some fried chicken. ‎(기훈 모) 니 ‎닭이나 한 마리 사 멕이고 와

3:13 Just chicken, Mom? ‎애 치킨만 먹여?

3:15 Don’t you think I should get a present for her? ‎생일인데 선물이라도 하나 사 줘야지

3:17 Give me some more, huh? ‎좀만 더 줘 봐

3:19 [woman grunts] I’m broke. ‎(기훈 모) 돈 없다

3:21 [man] What are you talking about? ‎(기훈) 아이, 돈이 왜 없어?

3:22 I gave you everything I made chauffeuring. ‎내가 대리 뛴 것도 다 갖다줬잖아

3:25 Oh, please, that petty change? ‎(기훈 모) 아이고, 그깟 놈의 돈

3:28 Hey, we can’t even pay your loan’s monthly interest off with that. ‎야, 너 대출받은 한 달 이자도 안 된다

3:32 We can’t do that now, and we barely spend anything. ‎아이고 ‎(기훈) 아이, 그건 ‎이렇게 살아서 다 못 갚아!

3:35 -[grunts] -Let’s use some when we have to. ‎그러니까 쓸 거는 좀 쓰고 살자

3:38 [woman] Goodness. ‎(기훈 모) 아이고

3:40 Oh. ‎오메

3:46 And will you stop working so much? ‎아, 그것 좀 그만해, 그리고!

3:48 [woman] Make sure you soak the dishes after you’re done. ‎(기훈 모) 아, 그릇이나 물에 담가 놔

3:52 -[woman sighs] -[door closes] ‎[기훈 모의 한숨] ‎[문이 달칵 닫힌다]

3:53 You don’t even make that much, plus you’re pulling your back out! ‎맨날 허리 아프다면서 ‎몇 푼이나 번다고 그래!

4:02 -[metal clinks] -[grunts] ‎[숟가락을 탁 내려놓는다] ‎[힘주는 신음]

4:09 [whispers] Ah! ‎[기훈의 탄성]

4:29 [man] Hey. It should be my birthday. ‎(기훈) 어? 아이, 내 생일 맞는데?

4:32 -No way. -Pin number changed on you, huh? ‎- 비밀번호 바꾸셨네 ‎- (기훈) 이게…

4:35 I guess your mother finally abandoned you. ‎너희 엄마가 드디어 널 버렸다, 야

4:38 [sighs] Hold on. ‎(기훈) 씨…

4:41 -[dings] -[man] Huh? ‎[ATM 오류음] ‎어어?

4:43 Oh, shit. What did that woman change it to, huh? ‎아이씨, 이 노인네 뭘로 바꾼 거야?

4:45 Try her birthday or, or something. ‎(기훈 친구) 네 엄마 ‎생일 같은 거 해 봐

4:47 Her birthday? ‎엄마 생일?

4:49 Her birthday. ‎엄마 생일…

4:50 Um, uh… ‎[기훈의 한숨]

squid game episode1 English Korean script

4:51 You’re telling me you don’t know your own mother’s birthday? ‎(기훈 친구) 모른다, 모른다 ‎자기 엄마 생일 모른다

4:53 -Any kid knows that. -Hey! ‎에라, 호로새끼야

4:55 -Don’t say that. I do know. -Hey. ‎(기훈) 아이씨, 씨발, 병신아, 알아!

4:57 She celebrates it going by the lunar date, meaning it’s not the same every year. ‎노인네가 매년 그, 음력을 쇄 가지고 ‎매년 바뀌어서 그런 거야

5:00 -Use your brain for once. -Then put in the lunar date. ‎병신 새끼, 씨발, 알지도… ‎(기훈 친구) 그럼 음력을 쳐 보든가

5:04 [groans] Come on. Work! ‎(기훈) 아이씨 ‎[ATM 조작음]

5:08 Oh, goddamn it! ‎아! 나, 씨발

5:11 Oh, shit. ‎아이씨

5:12 Hey, hey, hey, hey, hold on. ‎(기훈 친구) 아, 야, 야, 야 ‎아니야, 아니야

5:14 They’ll block your card if you get it wrong again. ‎야, 한 번만 더 틀리면 거래 정지야

5:16 -[sighs] -You really gotta think about this one. ‎[기훈의 한숨] ‎생각 잘해, 뭐, 다른 거 없어?

5:29 [automated voice] Please select the amount you would like to withdraw. ‎[안내 음성이 흘러나온다]

5:31 -Oh! -[both cheering and laughing] ‎[함께 웃는다]

5:34 -What was it? Your birthday? -[exclaims] ‎(기훈 친구) 야, 뭐 했어, 뭐 했어?

5:36 My kid’s. It’s today. ‎(기훈) 오늘 우리 딸 생일

5:37 Ah! The old woman cares about her granddaughter more than her own son. ‎아이, 요즘 노인네가 ‎나보다 손녀를 더 끔찍이 챙긴다니까

5:41 -Ah, shit. -[beeps] ‎아이참 ‎(영상 속 캐스터) 2위에 ‎9번 마 트리플라인 ‎[사람들이 소란스럽다]

5:43 -[commentator on TV] Number nine… -[man 1] Go, go, go. ‎(영상 속 캐스터) 2위에 ‎9번 마 트리플라인 ‎[사람들이 소란스럽다]

5:45 -[gambler 1] Come on! -[gambler 2] Come on! ‎3위에 6번 마 드라이썬더 ‎4위 3번 마 잭프린스가 차지하며…

5:52 Go! Yeah, come on. Go! Go! ‎(기훈) 어, 그래, 들어와 ‎더, 더!

5:55 -[man 1] Go, go! -[gamblers shouting] -Let’s go. -[cheering] ‎(영상 속 캐스터) 3번 마 잭프린스 ‎점점 더 속도를 끌어 올리며 ‎[기훈이 소리친다]

5:59 -[all shouting] -[man 1] Let’s go! ‎9번 마 트리플라인을 따라잡습니다

6:01 Go! Go! Faster! ‎[중계가 계속된다] ‎(기훈) 더, 더! ‎빨리 달려, 달려, 9번!

6:04 -[commentator speaking indistinctly on TV] -[indistinct screaming] ‎빨리 달려, 달려, 9번! ‎달리라고, 씨

6:07 -Dang! -[all screaming] ‎[기훈과 기훈 친구의 탄식] ‎[사람들의 환호]

6:09 You told me that I was gonna win this. Goddamn it! ‎(기훈 친구) 9번 명기 ‎대가리 확실하다며!

6:13 [whispers] Stupid little jerk. ‎하, 병신, 씨

6:16 How could you lose with an animal like that? ‎좋은 말을 데리고 ‎아주 피똥을 싸네, 정말, 씨, 아유!

6:26 [woman on PA] Attention. Betting for the tenth race is about to end. ‎(스피커 속 아나운서) 알려 드립니다 ‎제10경주의 마권 발매가 ‎곧 마감됩니다

6:29 -Please place your final bet. -[sighs] ‎제10경주의 마권 발매가 ‎곧 마감됩니다 ‎아유, 씨

6:31 -I repeat. Betting for the tenth race… -Hey, man, hurry up, will you, please? ‎[안내 방송이 계속 흘러나온다] ‎(남자1) 아, 거기 빨리 좀 합시다, 좀

6:34 …is about to end. Please place your final bet. ‎(스피커 속 아나운서) 제10경주의 ‎마권 발매가 곧 마감됩니다 ‎[한숨]

6:36 -[sighs] -Hey, buddy. ‎(남자1) 이봐요

6:40 -Hey, what are you– Ooh! -Please don’t touch me! ‎아, 당신 뭐 하는… ‎(기훈) 아, 제발 ‎나 좀 가만히 내버려 둬!

6:42 How about you leave me alone? Can’t you see I’m trying to think? ‎(기훈) 아, 제발 ‎나 좀 가만히 내버려 둬! ‎생각 좀 하게!

6:55 [grunts] Okay. ‎그래

squid game episode1 English Korean script

7:00 [commentator on TV] No. 9 Baekil Legend is placed right in the middle. ‎(영상 속 캐스터) 그 뒤로 ‎9번 백일신화 ‎중위권에 자리하고 있습니다 ‎[기훈이 호응한다]

7:02 -[man 1] That’s it. -[indistinct commentating on TV] ‎중위권에 자리하고 있습니다 ‎[기훈이 호응한다] ‎[중계가 계속된다]

7:04 -Come on. -[indistinct shouting] ‎(기훈) 그렇지, 들어와

7:06 Go, come on. Go. Okay. Yeah. ‎- (기훈 친구) 달려 봐! ‎- (기훈) 어, 어, 어, 그래, 돌아

7:09 -[indistinct shouting continues] -[man 1] That’s it. Come on, come on! ‎(기훈) 어, 빨리 돌아, 돌아, 자

7:13 -Come on! Faster! Faster! Come on. -[gamblers shouting] ‎- (기훈) 붙어! ‎- 어? ‎- (기훈) 나와, 나와, 나와! ‎- 저 옆으로 붙어, 붙어, 붙어…

7:16 -[indistinct commentating on TV] -[all cheering] ‎[사람들이 소란스럽다]

7:18 -Yeah. Oh! -[all shout] ‎(기훈 친구) 으, 으, 으, 안 돼! ‎[기훈의 다급한 신음] ‎(영상 속 캐스터) 6번 마 천둥이 ‎계속 갑니다!

7:20 No. 6, Thunderflash, continues to run forward. ‎[기훈의 다급한 신음] ‎(영상 속 캐스터) 6번 마 천둥이 ‎계속 갑니다!

7:22 -Go! Go! -Thunderflash outruns No. 7… ‎[중계가 계속된다] ‎(기훈) 됐어, 좋아, 좋아, 좋아, 좋아!

7:24 -[gamblers shouting] -[man 1] Go six and eight! ‎[중계가 계속된다] ‎(기훈) 됐어, 좋아, 좋아, 좋아, 좋아! ‎가자, 가자, 가자, 가자, 가자!

7:25 That’s it! That’s it! That’s it! ‎가자, 가자, 가자, 가자, 가자!

7:29 -[indistinct commentating on TV] -[man 1] That’s it! Go, six and eight! ‎가자, 가자, 가자, 가자, 가자! ‎6, 8, 6, 8!

7:33 -[commentator on TV] Second place from… -[gamblers shouting] ‎[사람들의 환호]

7:36 [shouting] I did it, man. Six and eight! ‎왔어, 6, 8 왔어!

7:41 -Why did you choose six, anyway? -Oh! ‎(기훈 친구) 아, 중간에 왜 튀어나와? ‎[기훈의 환호]

7:43 Damn! What did I say? ‎(기훈) 내가 뭐라 그랬어?

7:44 Today’s June 8th. Six and eight! The day my daughter was born! ‎오늘 우리 딸 생일이라 그랬잖아 ‎6월 8일, 6, 8!

7:52 -[cashier] Four and a half million won. -Oh, thanks so much. ‎(직원) 456만 원입니다 ‎(기훈) 예, 감사합니다

7:57 Here. A little something for you. Thanks again. ‎자, 아메리카노 한잔 사 드세요

7:59 -What do I get? -[man 1 giggles] Come on! ‎(기훈 친구) 난 안 주냐? ‎[기훈의 웃음]

8:01 [man 2] Hey, wait up for me, asshole! ‎(기훈) 야 ‎우리 엄마 돈부터 채워 놔야 돼 ‎여기 ATM 어디 있냐?

8:09 [man 1] I hope you’re excited. Uh-huh! I’ll pick you up after school, okay? ‎(기훈) 아빠가, 저기 ‎학원 앞으로 데리러 갈게

8:16 Fried chicken? ‎뭐, 치킨?

8:18 Hey, you can get something really expensive tonight, huh! ‎야, 그런 거 말고 더 비싼 것도 괜찮아

8:21 Don’t worry about the price at all, okay? Hmm? ‎먹고 싶은 거 있으면 다 적어 놔, 어?

8:24 Mm, mm, mm… ‎응, 응, 응

squid game episode1 English Korean script

8:26 Think about what you wanna eat and make me a list during recess. ‎수업 시간에는 선생님 말씀만 적고 ‎쉬는 시간에 적어 놔, 알았지?

8:28 Okay, honey? ‎쉬는 시간에 적어 놔, 알았지? ‎[기훈의 웃음]

8:31 I’ll see you at seven then. ‎알았어, 7시

8:32 [in singsong] ♪ Guess what I’m getting for the birthday girl ♪ ‎생일 선물은 과연 뭘까요?

8:35 -Look forward to it. -[both laugh] ‎[웃으며] 기대하시라

8:37 You’re not gonna believe what… ‎너 진짜 깜짝 놀라…

8:40 [lender 1] Hey! Hey, Gi-hun! ‎(남자2) 야, 기훈아!

8:42 [lender 2] Hey! ‎(남자3) 어이!

8:44 Long time no see, huh! ‎야, 오랜만이네!

8:46 Hey, Ga-yeong, hold on, right. I love you too. Okay, bye. ‎어, 가영아, 어 ‎아빠도 사랑해, 어

8:49 -Huh? -[lender 2] Hey, hey, hey. -He’s running! -Get him! ‎[흥미로운 음악] ‎- (기훈 친구) 뭐야? ‎- (남자3) 야, 야, 야, 잡아, 잡아!

8:54 Excuse me. Coming through. Sorry. ‎[기훈의 다급한 신음] ‎(기훈) 잠시만, 잠시만, 잠시…

8:56 Oh. [heavy breathing] ‎[기훈의 다급한 신음]

8:58 Oh! [Gi-hun grunts] ‎[기훈의 놀란 신음]

9:00 Oh. [sighs] ‎[아파하는 신음] ‎아유, 아, 미안해요

9:02 I’m sorry. ‎아유, 아, 미안해요

9:03 Hey, kid, you okay? Oh. Shit! ‎어, 학생, 괜찮아요? ‎아… ‎[기훈의 다급한 신음]

9:08 -I’m sorry. -[lender 1] Hey, get him! ‎아, 미안해요, 어? ‎(남자2) 저 새끼 잡아!

9:11 [lender 2] Get him! Over there! Over there! ‎(남자3) 야, 이 새끼야 ‎거기 서! 거기 안 서?

9:15 Wait a minute. Let me stand up. ‎아, 잠시만요 ‎잠시만요, 잠깐, 저

9:18 Okay. Just… Look, I got cash for real. ‎잠시만요, 잠깐, 저 ‎저 돈 있어요, 돈 있어요, 돈 있어요

9:22 Oh, yeah? ‎[기훈의 거친 숨소리] ‎정말?

9:25 -Then why did you run, huh? -Because I… ‎근데 왜 토꼈어? ‎아이, 그게요

9:28 I, I’ve been saving up so I… I could pay you all the ones that I took. ‎아이, 선생님 번거로우실까 봐 ‎제가 한꺼번에 모아서 ‎드리려고 했거든요

9:33 -Goodness, what a trooper. Look at you. -[grunts] ‎(남자2) 아유, 자식이 기특하네 ‎아, 그래서 얼마 있는데? ‎[기훈의 아파하는 신음]

9:36 So then, how much you got? ‎아, 그래서 얼마 있는데? ‎[기훈의 아파하는 신음]

9:38 [pants] Four million. ‎400요

9:40 Take this amount now. I’ll pay the rest next month, so… ‎일단 이거 받으시고 ‎나머지는 제가 다음 달까지 꼭…

9:49 Oh! [grunts] ‎[기훈의 놀란 신음]

9:51 Hey, kid, you okay? ‎(기훈) 아이, 괜찮아요, 학생?

9:52 Oh. [groans] ‎[아파하는 신음]

9:55 Let me see. Oop, oop, oop, opp, oop, ‎아이, 봐 봐, 아, 봐 봐, 봐 봐

9:56 -[groaning] -Come on, let me see. ‎[아파하는 신음] ‎(남자2) 봐 봐, 봐 봐

9:59 Poor thing. ‎아이고

10:04 Ahh… ‎[남자2의 탄성]

10:06 Got a sweet taste of it. ‎이거 달짝지근하다

10:08 I guess you’re still eating well. Spending the money you know is mine. ‎씁, 아이, 그동안 내 돈으로 ‎맛난 거 많이 드셨나 봐

10:11 I swear I had it… ‎돈이 있었거든요

10:12 I had it, I had your money. ‎아까, 아까 6, 8, 6, 8이 들어와서

10:14 Look, I bet on six and eight and they won, so I had the cash right here. ‎아까, 아까 6, 8, 6, 8이 들어와서 ‎돈이 정말 여기 있었거든요

10:17 Hey. ‎(남자2) 야

10:24 Do you know why nosebleeds are so easy to get, huh? ‎너 ‎코피가 왜 잘 나는지 알아?

10:29 Because there are so many capillaries. ‎[겁먹은 숨소리] ‎코안에 모세 혈관이 많아서 그래

10:32 Oh, no. Hey, don’t do this. ‎[다급한 신음] ‎살려 주세요, 사, 살려 주세요

10:34 -I don’t wanna die. -[lender 1] Your blood was tasty. ‎살려 주세요, 사, 살려 주세요 ‎(남자2) 피 맛도 좋던데

10:36 I think my boys and I should make a nice delicious soup in it. ‎한 사발 받아다가 ‎오늘 밤 선짓국이나 끓여 먹어야겠다

10:39 I’ll pay you! [sobs] ‎[흐느끼며] 갚을게요

10:41 I’ll pay you. I mean it. I’ll pay you. [whimpers] ‎갚을게요, 정말이에요, 갚을게요

10:45 -[crying] -Jesus, guy. ‎(남자2) 아이, 새끼

10:47 Don’t make me feel sorry for you with all that crying. ‎아이, 마음 약해지게 ‎왜 울고 지랄이야?

10:49 How did you know I was such a softie? ‎아, 내가 잔정 많은 건 ‎어떻게 알아 가지고

10:54 -Hey. -[crying] ‎야

10:58 Okay, wipe off your tears. ‎자, 눈물 닦고

11:00 Sign here and your fingerprint. ‎여기 지장 찍어

11:03 If you don’t pay it off by next month, I’ll take one of your kidneys. ‎[기훈이 콜록거린다] ‎다음 달까지 못 갚으면 ‎여기 신장 하나랑 ‎[기훈의 겁먹은 신음]

squid game episode1 English Korean script

11:07 And then after that, I’ll take one of your eyes. Okay? ‎여기 안구 하나 ‎대신 가져간다, 오케이?

11:12 -You don’t like it? -No, uh, I got it. Yeah. ‎왜, 싫어? ‎[기훈의 다급한 신음] ‎(기훈) 아니요, 예 ‎알겠습니다, 알겠습니다

11:14 Next month is good with me. [breathing heavily] ‎(기훈) 아니요, 예 ‎알겠습니다, 알겠습니다 ‎[기훈의 거친 숨소리]

11:17 -Here. -Okay. ‎(남자2) 야 ‎(기훈) 네, 저, 이, 인주…

11:19 Well, I, I need ink. ‎(기훈) 네, 저, 이, 인주…

11:22 -[whimpers] -[lender 1 chuckles] ‎[아파하는 신음] ‎[남자2의 웃음]

11:24 There, you got your ink. It’s all natural too. ‎아이, 거기 나오네 ‎(남자2) 자연산 인주

11:27 Huh? [whimpers] ‎(기훈) 예?

11:29 Oh. ‎아, 네

11:31 [lender 1] That’s it. Right there. ‎[기훈의 힘겨운 숨소리] ‎(남자2) 그래그래, 거기 꾹

11:34 DISCLAIMER OF PHYSICAL RIGHTS ‎[남자2의 웃음]

11:35 [chuckles] You did it, huh! ‎[남자2의 웃음] ‎잘했어, 어 ‎[남자2의 웃음]

11:39 You have one month. Take care of yourself. ‎한 달이야, 몸 간수 잘해

11:43 Uh, hold on. Sir, excuse me. ‎아, 저기, 선생님

11:46 I’m sorry to even ask but… [stammers] ‎아, 저, 죄송한데

11:50 may I please borrow 10,000 won? ‎만 원만 빌려주시면 안 될까요?

11:54 [scoffs] You little… ‎[남자2의 헛웃음] ‎(남자2) 아이, 진짜

11:56 -[lender 1] Forget it. -[goons laughing] ‎아이, 새끼 ‎[남자들의 웃음] ‎[멋쩍은 숨소리]

12:03 [Gi-hun] Excuse me. ‎(기훈) 저기요

12:06 Sorry to do this. ‎죄송한데

12:10 Can I get back that 10,000? ‎아까 드린 만 원 좀…

12:30 -Ah! -[claw machine beeping] ‎[기훈의 탄식]

12:39 Yeah. Come on. That’s it, that’s it. ‎(기훈) 그렇지 ‎자, 그렇지, 그렇지

12:41 That’s right. Ah! ‎좋아 ‎[기훈의 탄식]

12:47 Goddamn it! ‎아유, 씨, 아이씨

12:50 [boy] Excuse me, sir. ‎(아이) 아저씨

12:51 You need to stop and pick the prize you want first. ‎그렇게 생각 없이 ‎아무거나 집으니까 안 되죠

12:55 Does that help you? ‎너 좀 뽑냐?

13:08 [Gi-hun] Ah. Ah… ‎[기훈의 탄성]

13:11 -That’s it. Good. -[whirring] ‎(기훈) 자, 그렇지

13:13 Yes, that’s it. ‎아, 이걸…

13:15 -Oh! -Yay! ‎[기훈과 아이의 탄성]

13:23 -Great job! Thank you. Thank you! -[both laugh] ‎(기훈) 잘했어! ‎잘했어, 잘했어, 잘했어

13:26 -[Gi-hun guffawing] -[boy] Yay! ‎[기훈의 웃음]

13:36 Oh, this? ‎아, 이거?

13:38 It’s a huge mosquito bite, that’s all. ‎이거 ‎왕모기한테 물린 거야

13:42 Mosquitoes are really mean these days. Yeah. ‎(기훈) 아, 요즘 모기가 얼마나 독한지 ‎아유

13:47 Dad, you can be in all of the fights that you want, ‎(가영) 아빠 ‎싸움하는 건 아빠 자유인데

13:51 but don’t get hurt too bad. ‎맞고 다니지는 마

13:57 I’m sorry, sweetie. I really am. ‎(기훈) 아빠가 ‎미안해

squid game episode1 English Korean script

14:01 You know, I wanted to buy you a nicer dinner than this. ‎가영이 더 맛있는 거 ‎사 주려고 그랬는데

14:04 It’s okay. ‎괜찮아

14:05 We went with my stepdad to a steakhouse earlier, so… ‎어제 엄마랑 새아빠랑 ‎스테이크 하우스 갔었어

14:12 A steak, huh? ‎아, 스테이크

14:16 That’s nice of him. ‎아, 그랬구나

14:20 Well, I still want tteokbokki a lot more, though. ‎근데 난 떡볶이가 훨씬 더 맛있어