조블랙의 사랑 한글 영어 대본 명대사(자막)
디카프리오와 함께 세기의 미남으로 꼽히는 브레드 피트의 리즈 시절을 볼 수 있는
조블랙의 사랑입니다.
저는 남자인데도 브래드 피트 보고 반할 뻔 했습니다.
여성분들이 보시면 꽃미남 브래드 피트가 하는 말을 서로 주고 받다보면 어느세 영어 실력이 쑥쑥
늘려줄 좋은 영화라고 생각합니다.
조블랙의 사랑 줄거리
윌리암 패리쉬(William Parrish: 안소니 홉킨스 분)는 65세 생일을 앞둔 어느날, 잠을 깨는 걸로 시작합니다.
그는 사업에 성공을 거두었고 화려한 저택에서 두 딸과 안정된 가정생활을 누리는 부족할 것이 없는 삶을 살고 있습니다.
큰딸이 아버지 빌의 성대한 생일파티를 준비하는 동안 빌은 그의 충복이자
둘째딸 수잔(Susan Parrish: 클레어 포라니 분)의 남자 친구인 드류(Drew: 제이크 웨버 분)를
시켜 네트워크 회사 합병을 고려하고 있을때쯤 레지던트인 수잔은
커피숍에서 낯선 남자를 만나게 됩니다.
첫눈에 서로 스파크가 튀는 그들은 첫눈에 서로에게 호감을 느끼게 됩니다.
헤어질때 그들은 진한 아쉬움을 느끼지만 무슨 이유에선지 서로 이름조차 묻지 않은 채 헤어지게 됩니다.
빌에게 잠자리에서 들었던 목소리의 주인공이 수잔이 커피숍에서 만났던 남자의 몸을 빌어 나타나게 됩니다.
그는 자신이 저승사자이고 빌을 데려가기 위해 나타났다고 말합니다.
그러나 그 저승사자는 이 남자의 몸을 빌려 당분간 빌의 집에서 생활하기를 원했고
조 블랙(Joe Black: 브래드 피트 분)이라는 이름으로 빌의 집에서 인간으로 환생하여 생활하게 됩니다.
*본 페이지에서는 약 20분 정도의 분량의 스크립트가 수록되어 있고
다운로드 가능한 PDF 파일은 에피소드 1화기준 4$에 판매하고 있습니다.
2시간 분량의 제본판 스크립트 역시 판매하고 있습니다.
가격은 10$ 입니다.
구매를 원하시면 아래 댓글에 메일을 남겨주세요 :)
조블랙의 사랑 한글 영어 대본
1:19 [male voice whispering] Yes. 그래
1:56 Yes. 그래
2:21 Yes. 그래
2:44 [man] Please. Please. Don’t worry. Don’t worry. 너무 걱정하지 마세요
2:46 It’s utter chaos around here. 엉망진창이잖아요
2:49 And I’m terrified that we’re running out of time. 시간이 얼마 없는데 큰일이네요
2:52 Am I trying to be too perfect? 내가 너무 까다로워요?
2:54 -Oh, but I want it to be so exquisite. -So do we. – 정말 멋지게 치렀으면 해요 – 저희도 그렇지만
2:56 -But we’re trying to be too exquisite. -Why not aim for the stars? – 이렇게까지 과할 필요 있나요? – 최선을 다해봐요
3:01 -Good morning. -Good morning. – 안녕하세요? – 안녕하세요
조블랙의 사랑 한글 영어 대본
3:03 -We do need some answers on the flowers. -Yes, freesia, freesia. – 꽃을 어떤 걸로 할까요? – 프리지어로 하죠
3:06 Everywhere freesia. Daddy loves freesia. 프리지어로 통일하세요 아빠가 좋아하는 꽃이에요
3:09 Good morning. Good morning. Oh. Hello. Hi. 안녕하세요? 오셨네요
3:13 -Lights? -Lights. – 조명은요? – 조명
3:14 Not too bright and not too dark. 너무 밝지도 어둡지도 않게요
3:18 I’m looking for a saffron glow, sort of tea dance ’20s. 주광색이면 좋겠어요 1920년대 무도회 느낌으로요
3:24 If food is the prose of a party, then lights are its poetry. 음식이 파티의 산문이라면 조명은 파티의 운문이죠
3:33 It works. If food is the prose of a party, lights are its poetry. 이거 괜찮네, 음식은 파티의 산문 조명은 파티의 운문
3:36 I like that. If music were the food of love, play on. I’m going out of my mind. 좋아, 음악이 사랑의 양식이라면 계속 연주해라, 미쳤나 봐
3:40 [Helen] Good morning, Mr. Parrish. 안녕하세요, 회장님
조블랙의 사랑 한글 영어 대본
3:42 -What do you think of all this, Helen? -It’s gonna be beautiful. – 어떤 것 같아, 헬렌? – 멋진 행사가 될 거예요
3:45 And Allison says the President may come. 앨리슨이 그러는데 대통령이 오실 수도 있대요
3:48 The President’s got better things to do than come to my birthday party. [Helen] Like what? – 대통령은 할 일이 태산일 텐데 – 어떤 거요?
3:52 -Daddy? Do you have a minute? -Good morning, Allison. – 아빠? – 안녕, 앨리슨 – 시간 좀 있으세요? – 바쁘다, 중요한 일이 있어
3:54 Not much more. Big day in the big city. – 시간 좀 있으세요? – 바쁘다, 중요한 일이 있어
3:56 -What’s on your mind? -Fireworks. Update. – 무슨 일인데? – 불꽃놀이 진행 상황이오
3:59 We are constructing the number 65 on the barge. 지금 선상에 숫자 65를 세우고 있어요
4:01 Archers from the State College of New Paltz will shoot flaming arrows at it. 뉴 팔츠 주립대학교 궁수팀이 불화살을 쏘면
4:06 When it catches fire, it will give us the effect of a Viking funeral, 숫자에 불이 붙으면서 바이킹 장례식 같을 거예요
4:10 but with none of the morbidity. 물론 무섭지는 않고요
4:11 The Hudson River authority says that for you, they’ll make a special dispensation. 허드슨 강 관리국에서 아빠니까 특별히 허가해 준대요
4:15 But, of course, there will be an overtime bill 당연히 포킵시 소방서에
4:18 for the Poughkeepsie Fire Department. 추가근무 수당 지급할 거고요
4:20 So, what do you think? 그래서 아빠 생각은 어떠세요?
4:23 Good? No good? 좋아요, 별로예요?
4:26 Allison, I trust you. This is your thing. 앨리슨, 네가 어련히 잘하겠지 알아서 해라
조블랙의 사랑 한글 영어 대본(명대사 자막)
4:29 But it’s your birthday. I hate arrows. They make me nervous. 아빠 생신이잖아요 전 화살은 무서워서 싫어요
4:34 -Good morning, Dad. -Good morning, honey. – 안녕히 주무셨어요? – 잘 잤니, 우리 딸
4:36 -Morning. -Morning. You’re “Honey.” I’m “Allison.” – 안녕, 언니 – 넌 우리 딸이고 난 앨리슨이네
4:41 Oh, Dad, Drew called from the helicopter, and they’re still two minutes away. 아빠, 드류가 헬리콥터에서 전화했는데 2분이면 도착한대요
4:46 -Drew’s aboard? -Mmm-hmm. 드류가 와?
4:48 He wanted to ride back down with you. 아빠 모시고 가고 싶대요
4:50 So why don’t you sit down, relax, and get some food in that flat tummy of yours. 그러니 편히 앉아서 뭐 좀 드시죠?
4:54 -Are you coming? -[Allison] No. – 언니도 갈 거야? – 아니
4:56 You’ve got patients to attend to. I’ve got three hysterical chefs, 넌 환자를 돌보지만 난 성가신 요리사가 셋이야
4:59 one of whom loves truffles, the other one hates truffles, 한 명은 송로버섯을 좋아하고 한 명은 싫어하고
5:02 and the third one doesn’t even know what truffles are. 나머지 한 명은 그게 뭔지도 몰라
조블랙의 사랑 한글 영어 대본
5:04 -I hate parties. -But, Daddy, calm down. – 파티는 질색이야 – 아빠, 진정하세요
5:07 You’re gonna love it. I swear. 이번엔 좋아하실 걸요 정말로요
5:09 Isn’t it enough to be on the Earth for 65 years without having to be reminded of it? 65년이나 살았으니 조용히 지나가도 되잖니?
5:13 No. 안 되죠
5:18 Will you relax? I know it’s a big deal day. 좀 쉬시죠? 오늘 중요한 거래 있잖아요
5:21 -How’d you know that? -Drew told me. – 어떻게 알았니? – 드류가 말해줬어요
5:24 -Does he tell you everything? -I hope so. 그 녀석이 시시콜콜하게 다 말해? 그러면 좋겠네요
5:29 -You like him, don’t you? -Yep, I guess so. 그 녀석을 좋아하는구나? 네, 그런 것 같아요
5:34 -I don’t want to interfere, but– -Then don’t. – 잔소리하긴 싫다만… – 그럼 하지 마세요
5:39 [Susan] Well, here comes our boy now. 저기 오네요
5:42 Shall we? 갈까요?
5:45 Okay. Hello, beautiful. – 그러자 – 안녕, 예쁜이
조블랙의 사랑 한글 영어 대본(명대사 자막)
5:50 Hi. 안녕
5:55 Good morning, Drew. Thanks for coming up. 왔나? 오느라 고생했네
5:58 Well, big day. Wanted to line up a few ducks before kickoff. 중요한 날이니 출격하기 전에 점검해야죠
6:02 Any thoughts, last minute refinements, variations, anything? 마지막으로 수정하거나 변경할 사항 있으세요?
6:05 Thoughts, no. I did hear a voice last night. 그런 건 없는데 어젯밤에 목소리를 들었네
6:09 -A voice? -In my sleep. – 목소리요? – 꿈속에서 말이야
6:11 -What’d it say? -“Yes.” – 뭐라던가요? – ‘그래‘라더군
6:15 -Yes to the deal? -Maybe. Who knows? – 거래가 잘 된다는 걸까요? – 글쎄, 그건 모르지
6:18 You know how voices are. 뭐 별 뜻이야 있겠나?
6:21 I thank you, Delia. 고맙네, 델리아
6:22 Okay, let’s go. Delia, your pen. 이제 가지 델리아, 볼펜 받아
6:26 -Hi, Bill. How you doing? -Morning, Quince. – 잘 주무셨어요? – 좋은 아침이네, 퀸스
6:29 -I’m doing great, and you? -Oh, I’m great. – 난 좋아, 자네는? – 좋습니다
조블랙의 사랑 한글 영어 대본(명대사 자막)
6:31 This is it, “B-day.” -Huh? -Sorry. – 드디어 ‘비데이‘네요 – 뭐라고?
6:34 Bontecou day. We’re gonna close with Big John. 본테쿠의 날이오 드디어 빅 존과 한 판 붙네요
6:37 Look at you, Bill. You’re all cool as a cat. 오늘 느긋하신 걸 보니
6:40 Over at Bontecou’s, I’ll bet he’s just shitting in his pants. 본테쿠 쪽에선 벌벌 떨고 있을 겁니다
6:43 Remember, everybody, big meeting tonight at Daddy’s. 잠깐, 오늘 아빠 집에서 회의 있는 거 잊지 마
6:47 Dinner. You, too, Drew. We have lots of loose ends. 저녁 먹을 거야, 드류도 해결할 일이 산더미라고
6:51 -Not my birthday again? -You’re only 65 once, Dad. – 또 내 생일 얘기는 아니겠지? – 65세 생신은 딱 한 번이잖아요
6:54 Thank God. Now let’s get the day started. 그거 다행이구나 하루를 시작해보자
6:56 [Allison] Remember, dinner in the city at Daddy’s! 잊지 마, 아빠 뉴욕 집에서 저녁 먹는다
7:13 [Drew] It’s so ridiculous. Do you love Drew? – 어이가 없네요 – 드류를 사랑하냐?
7:17 [Drew] No, don’t do anything. Just stay exactly where… 아뇨, 아무것도 하지 말고 그냥 두세요
7:21 Do you love Drew? 저 녀석을 사랑해?
7:23 He’s not gonna get a better offer than that. 그 조건이 최선이에요
조블랙의 사랑 한글 영어 대본
7:27 -[sighs] You mean, like you loved Mom? -Forget about me and Mom. – 아빠가 엄마 사랑한 것처럼요? – 엄마 얘기는 하지 마라
7:33 Are you gonna marry him? [Drew] Oh, come on. – 결혼할 생각이냐? – 그러지 마세요
7:39 I’m probably. 어쩌면요
7:40 Listen, I’m crazy about the guy. He’s smart. He’s aggressive. 잘 들어라, 난 저 녀석 좋아해 똑똑하고 적극적이지
7:44 He could carry Parrish Communications into the 21st century and me along with it. 아빠와 함께 우리 회사를 21세기로 이끌어줄 거야
7:50 -So what’s wrong with that? -That’s for me. I’m talking about you. – 그런데요? – 너는 어떻냐는 거지
7:56 It’s not what you say about Drew. It’s what you don’t say. 드류 얘기 때문이 아니라 네가 통 말을 안 하니 그런다
8:00 -Maybe you’re not listening. -Oh, yes, I am. – 제 말을 안 들으시나 보네요 – 듣고말고
8:04 [Drew] Give him whatever he wants. 원하는 대로 해줘요
8:06 There’s not an ounce of excitement, not a whisper of a thrill. 둘 사이에 아무런 감흥도 떨림도 없잖니
8:11 And this relationship has all the passion of a pair of titmice. 어째 너희 둘은 열정도 없고 뜨뜻미지근해
8:14 I want you to get swept away out there. 마음껏 사랑해 봐라
8:17 I want you to levitate. 몸이 붕 뜨는 기분일 거야
조블랙의 사랑 한글 영어 대본
8:18 I want you to sing with rapture and dance like a dervish. 몸이 붕 뜨는 기분일 거야 네가 기쁨에 겨워 노래하고 춤췄으면 좋겠다
8:22 -Oh, that’s all. -Yeah. Be deliriously happy, – 그게 다예요? – 그래, 더없이 행복해야지
8:25 or at least leave yourself open to be. – 그게 다예요? – 그래, 더없이 행복해야지 아니면 마음이라도 열어두렴
8:29 Okay. 알겠어요
8:31 “Be deliriously happy.” I shall… ‘더없이 행복해라‘ 그건…
8:34 I shall do my utmost. 노력해볼게요
8:40 I know it’s a cornball thing. 고리타분한 소리지만
8:43 But love is passion, obsession, someone you can’t live without. 사랑은 열정이고 집착이다 그 사람 없이는 못 사는 거
8:52 I say, fall head over heels. 그게 사랑이다
8:54 Find someone you can love like crazy and who will love you the same way back. 서로 죽도록 사랑할 그런 사람을 만나라
8:59 How do you find him? Well, you forget your head, and you listen to your heart. 어떻게 찾냐고? 마음이 이끄는 대로 하면 돼
9:04 And I’m not hearing any heart. 지금은 네 가슴이 안 두근거리잖니
9:07 ‘Cause the truth is, honey, there’s no sense living your life without this. 사실 인생은 사랑 없이는 아무 의미가 없단다
9:11 To make the journey and not fall deeply in love, 살면서 진실한 사랑 한 번 못 해본다면
9:15 well, you haven’t lived a life at all. 제대로 산 것도 아니지
조블랙의 사랑 한글 영어 대본(명대사 자막)
9:20 But you have to try, ’cause if you haven’t tried, you haven’t lived. 그러니 노력해라 노력 없이는 얻는 것도 없어
9:27 -Bravo! -Oh, you’re tough. 멋지네요 아직도 철부지구나
9:33 I’m sorry. Okay. 죄송해요, 알겠어요
9:36 Give it to me again, but the short version this time. 다음에 다시 알려주세요 오늘은 여기까지만 하고요
9:39 Okay. Stay open. 그래, 늘 마음을 열어둬라
9:42 Who knows? Lightning could strike. 혹시 아니? 번쩍하고 좋은 일이 생길지
9:49 -Yeah? -Yeah. 그래 그래요
10:02 [Quince] What do you think? 어떻게 하실래요? 집행 위원회만 출격하나요?
10:03 Is it just the executive committee, or are you guys gonna use me? 어떻게 하실래요? 집행 위원회만 출격하나요? 아니면 저도 낄까요?
10:07 Quince, man, thanks for the offer, but it’s all set for just me and Bill. 퀸스, 제안은 고맙지만 나랑 회장님으로 충분해요
10:10 -More people might– -I know. I know. Gum up the works. – 사람이 많아지면… – 알아, 될 일도 안 되지
10:15 [Bill’s voice] I want you to get swept away. ‘마음껏 사랑해 봐라‘
10:19 I was just saying to Quince that we won’t need him until– 퀸스한테 한 말이에요
10:21 -Did you hear something? -Yeah, but I was just saying to Quince– – 무슨 소리 들었어? – 제가 퀸스한테…
조블랙의 사랑 한글 영어 대본
10:23 -No, no, no. Not you. -What’s the matter, Daddy? – 아니, 자네 말고 – 왜 그래요, 아빠?
10:29 Nothing. I’m sorry. 아니야, 미안하다
10:30 [Bill’s voice] I want you to levitate. ‘공중에 붕 뜨는 기분일 거야‘
10:32 I want you to sing with rapture and dance like a dervish. ‘네가 기쁨에 겨워 노래하고 춤췄으면 좋겠다‘
10:36 -“Dance like a dervish”? -Daddy, what is it? – ‘춤췄으면 좋겠다?’ – 아빠, 왜 그래요?
10:41 Nothing, I’m just talking to myself. You know me. 아니다, 그냥 혼잣말한 거야 내가 원래 그렇잖니
10:44 No, I’ve never known you to talk to yourself. 아뇨, 혼잣말하시는 거 처음 봐요
10:47 -Oh, well, can I give you a lift? -No, I’m gonna catch a cab. – 그래, 태워다줄까? – 아뇨, 택시 타면 돼요
10:51 -Listen, are you okay? -Yeah. – 아빠, 괜찮으세요? – 그럼
10:54 Got my garters on, my ears pricked, ready for action. 끈 졸라매고 귀 쫑긋 세우고 출격할 준비 됐다
10:57 Okay. Well… Go get ’em, Pops. 알았어요, 꼭 성공하세요
10:59 You’re damn right. Okay. 네 말대로 하마
11:08 [man] Oh, haven’t heard that one before. 그 얘기는 금시초문인데
조블랙의 사랑 한글 영어 대본
11:10 [chuckling] I’m sorry. I had to say it. 미안, 잘못 말했네
11:13 Honey? Honey? Hi, George. – 꼬맹아? – 안녕, 조지
11:17 [man tapping booth] Honey, you have to go on. Okay? 꼬맹아, 계속해야지 씨를 뿌려야 거둘 때도 있는 거야
11:20 There’s a time to sow and a time to reap. You have to sow. 씨를 뿌려야 거둘 때도 있는 거야 그러니까 씨를 뿌려
11:25 Sorry. Excuse me. 미안합니다
11:27 No, I liked him. I don’t like him anymore. 아니, 그 자식 전에는 좋았는데 이젠 안 좋아
11:30 ‘Cause you’re my honey. 네가 더 중요하니까
11:31 Someone messes with you, they mess with me. That’s it. 너 괴롭히는 인간은 나한테도 원수야 비행기 타고 바로 날아갈 테니까 언제든 말만 해
11:34 I’m on a plane in a heartbeat. You let me know. 비행기 타고 바로 날아갈 테니까 언제든 말만 해
11:37 Yep, when I get my phone in, you’re my first call. I promise. Mmm-hmm. 그래, 전화번호 나오면 제일 먼저 연락할게, 약속해
11:41 Hit the books, get the degree. One day we’ll be hanging out a shingle together. 공부 열심히 해서 꼭 졸업해 나중에 같이 사업해야지
11:44 How’s that? Hmm? Okay. 어때? 이제 좀 괜찮아? 그래
11:47 You all right? [laughing] Yes. 이제 좀 괜찮아? 그래
11:50 You bet. Be strong. 당연하지, 기운 내
조블랙의 사랑 한글 영어 대본(명대사 자막)
11:52 I love you. Bye-bye. 사랑해, 끊는다
12:10 -Morning. -[softly] Good morning. – 안녕하세요 – 안녕하세요
12:18 I was talking kind of loud there. I’m sorry. 좀 시끄러웠죠? 미안해요
12:20 Oh, not at all. 아니에요
12:23 It was fascinating. 듣기 좋던데요?
12:27 Yeah, what was fascinating about it? 뭐가 듣기 좋아요?
12:30 You and, “honey”? 그쪽이랑 ‘꼬맹이‘요?
12:36 -It’s my kid sister. -Oh. 여동생이에요
12:39 She just broke up with her boyfriend 얼마 전에 남자 친구랑 헤어졌는데
12:41 and was thinking about dropping out of law school. 법대를 그만둔다잖아요
12:44 -Oh, I’m sorry. -No, nothing to be sorry about. – 안됐네요 – 괜찮아요
12:47 That’s the way it is with men and women, isn’t it? 남녀 관계란 게 원래 그렇잖아요?
조블랙의 사랑 한글 영어 대본
12:50 -What’s the way? -Nothing lasts. – 그렇다뇨? – 끝나게 돼 있다고요
12:54 Oh. Yeah, I agree. 맞아요
12:56 Really? Why? 정말요? 왜요?
13:01 No, I’m interested. 그냥 궁금해서요
13:05 I was just trying to be agreeable. 그냥 맞장구친 건데
13:09 Okay. All right. I was sharp shooting. 그렇군요 너무 집요하게 물어봤네요
13:13 No, just that “nothing lasts” stuff. – 네 – 그 끝났다는 거요
13:16 That was the problem with Honey’s guy. He didn’t know what he wanted. 남자 녀석이 문제였어요 목표가 없었거든요
13:18 So he’s fooling around, and she catches him at it. 그러다 바람을 피웠고 동생한테 딱 걸린 겁니다
13:21 You know, like one girlfriend isn’t enough for him. 여자 친구 한 명으로는 성에 안 찬다 이거였죠
13:26 -So you’re a one-girl guy. -Yes, I am. – 본인은 일편단심이에요? – 그럼요
13:31 -That’s right. -Right. – 맞아요 – 그래요
13:34 Looking for her right now, actually. Who knows? You might be her. 실은 내 짝을 찾는 중이에요 혹시 알아요? 그게 당신일지
13:40 No, don’t laugh. I just got into town. I got the new job. 웃지 마세요, 여기 막 도착해서 새로운 직장도 구했고
13:44 I’m trying to get into this apartment. 이제 이 아파트에서 살 거예요
조블랙의 사랑 한글 영어 대본
13:50 Anyway, so you’re a doctor. 근데 의사 맞죠?
13:53 -How’d you know? -‘Cause everyone’s a doctor around here. 어떻게 알았어요? 여기 의사 천지잖아요
13:57 This apartment building, everyone’s in green slippers, the green pajamas. 이 건물에는 온통 녹색 슬리퍼에 녹색 가운이에요
14:02 The guy I’m waiting for to vacate? 내가 곧 들어갈 집에 사는 사람도…
14:04 -Doctor. -He’s a doctor. – 의사고요 – 의사군요
14:06 What kind of doctor? 무슨 과 담당이에요?
14:09 I’m a resident internal medicine. 내과 수련의예요
14:13 So, if I needed a doctor, you could be it. 아파서 병원에 가면 그쪽이 봐줄 수도 있겠네요
14:15 I could be her. Yeah. 그럴 수도 있겠네요
14:17 You could be her. 당신일 수도 있어요 네
14:22 Yeah, I could. 그래요
14:27 -I’m… I’m working at the hospital, so… -I see. – 병원에서 근무하니까요 – 그렇죠
14:32 This is my lucky day. I just get in the big, bad city, 오늘은 운수 대통이네요 이 삭막한 대도시에 오자마자
14:34 not only do I find a doctor, but a beautiful woman, as well. 오늘은 운수 대통이네요 이 삭막한 대도시에 오자마자 의사 선생님도 알게 되고 예쁜 아가씨도 만났잖아요
조블랙의 사랑 한글 영어 대본(명대사 자막)
14:43 -Do you mind me saying that? -Oh… No, of course. No, it’s fine. – 내가 말실수했나요? – 아뇨, 그런 거 아니에요
14:46 It’s fine. It’s just… 괜찮아요, 그냥…
14:49 Listen, could I buy you a cup of coffee? 커피 한 잔 사도 될까요?
14:53 I have some patients coming in, so I should probably get going. 환자가 오기로 해서 아무래도…
14:56 Yeah, yeah. I gotta get to the apartment and get off to work. – 그래요 – 가봐야 할 것 같아요 – 나도 아파트 갔다가 일하러 가요 – 네
15:00 But I’d still like to have another cup of coffee. 그래도 한잔하고 싶은데
15:05 Would you let me do that? 마실래요?
15:06 -Well, yeah, okay. -Deal. – 그럼, 그러죠 – 좋아요
15:38 -Good morning, Mr. Parrish. -Morning, Jennifer. – 안녕하세요, 패리시 씨 – 좋은 아침, 제니퍼
15:40 So, board convenes tomorrow. 내일 이사회가 열릴 겁니다
15:42 You’ll recommend we close, and it’s a deal, right? 거래 체결을 권하실 거죠?
조블랙의 사랑 한글 영어 대본(명대사 자막)
15:46 As close as a deal could be. 강경하게 나가야지
15:48 Olympic. 대단하겠네요
16:13 [Bill’s voice] Yes. 그래
16:26 Yes. 그래
16:31 “Yes” what? Yes, is the answer to your question. – 뭐가 그렇다는 거야? – 자네 질문에 대한 대답이야
16:39 I didn’t ask any question. 난 뭐 물어본 적 없는데
16:42 I believe you did. 분명히 했어
16:46 Who are you? 누구야?
16:50 God damn it. What’s going on here? I think you know. – 젠장, 어떻게 된 거야? – 자네도 알 텐데
16:54 I don’t. Try. – 몰라 – ‘노력해라‘
16:58 ‘Cause if you haven’t tried, you haven’t lived. ‘노력 없이는 얻는 것도 없어‘
17:06 What are you talking about? 무슨 소리야?
17:07 What you were talking about. 자네가 그렇게 말했잖아
17:13 Who is this guy? 누구야?
17:16 Tell me who you are. Are you giving me orders? – 정체를 밝혀 – 그거 명령인가?
조블랙의 사랑 한글 영어 대본 (명대사 자막)
7:20 -No. I’m sorry, I… -No, you’re not. – 아니야, 미안하네 – 아니, 그럴 리가
17:23 You’re trying to handle the situation. 이 상황을 해결하려는 거잖아
17:27 But this is the one situation you knew you never could handle. 하지만 이 상황만큼은 어떻게 할 수 없다는 걸 알 텐데
17:38 It’s enough now. 이 정도만 하지 일단은 말이야
18:03 Talk to me, please. 제발 말해주게
18:06 There’s gonna be plenty of time for that. 얘기할 시간은 얼마든지 있어
18:11 What do you mean? 무슨 뜻이지?
18:15 I think you know, Bill. 잘 알잖아, 빌
18:27 It’s kind of a pro bono job. 일종의 공익사업이죠
18:29 -Pro bono? -Yeah. – 공익사업? – 네
18:31 -Meaning, doing good? -That’s me. – 좋은 일을 한다는 거죠? – 그게 나예요
18:34 Gonna be doing good all your life? 평생 봉사하며 살 거예요?
18:37 I know what you’re saying. It doesn’t pay so well, but I like it. 무슨 말 하려는지 알아요 보수는 적지만 난 이 일이 좋아요
안녕하세요. 조 블랙의 사랑, 한영 대본을 PDF로 구매하고 싶은데요,
어떻게 구매가능한지 문의드리겠습니다.
감사합니다.
메일 드렸습니다.
구매하고싶습니다
안녕하세요, 한영 대본 구매하고싶어요:)
구매 원합니다