직독직해 영어독해는 마스터키 아니었어?

나도 어렸을 때 그런식으로 교육을 받아왔고, 독해, 해석은 직독직해가 정답이라는 생각은

우리나라에서 큰 줄기이자, 일종의 정답으로 자리 잡아온 것 같다.

지금도 유명강사 강의를 봐도 직독직해 방식이 유용한 방식으로 잘 자리를 잡은 것 같다.

그런데 독해를 하거나 영문서를 스스로 보면서 이런생각 해본적 없나?

열심히 문장 나누고 거기서 또 나눠가면서 열심히 문장 해석하는데

  • 어째 하면 할수록 해석이 꼬이고 이상해지는 것 같은 이상한 느낌
  • 해석을 다 해놓고도 내가 뭔 말인지 잘 모르겠는 경우

아마 이런 경험 다들 있을 거다.

그걸 어떻네 니가 아냐고? 나도 그랬으니까!

직독직해 했는데 왜 해석이 안될까요??

독해연습

직독직해 가 먹히려면 한가지 중요한 전제가 있다. 바로 문장을 보면 그 문장의 구조가

눈에 들어올 실력이 되어야 한다.

이 전제가 갖추어지지 않으면 내가 하고 있는 직독직해는

그저 선 긋기 연습밖에 안된다는 사실을 알아야 한다.

눈에 문장구조가 들어오는게 도데체 뭔데요? ㅠㅠ

예를 하나 줘 보겠다. 이문장은 내가 오늘부터 해석 해 볼 CNN 기사 중 일부 문장을 가져온건데 이 문장을 직독직해 해 보길 바란다.

Australian economist Matthew Dornan and Jonathan Pryke, director of the Pacific Islands Program at the Lowy Institute, argued in 2017 that aid has raised “living standards beyond what they would be without aid.“

문장에 대한 해석은 맨 아래에 올려 놓을 예정이니 궁금하면 확인해 보길 바란다.

이 문장은 확실히 초보자들이 해석하기에는 어려운 문장이다.

그런데 직독직해 가 된다면 못 할 해석이 아닌데도 대부분은 번역을 성공적으로 하지 못한다.

그래서 무작정 직독직해를 하기 전에 먼저 문장을 보는 법부터 먼저 알고 가자는 것이다.

그럼 성공적으로 직독직해를 할 수 있게 된다.

나는 앞으로 다양한 분야의 영어문장들을 해석해 올릴텐데

욕심내서 모든 문장을 다 해석 하려고 하지 말길 바란다.

자기가 해석이 안되었던 문장 5개만 추려서 1달 내내 그것만 연습해 봐도 좋다.

그게 완벽하게 숙달이 되면

다른 문장을 봐도 자연스럽게 그게 되어야 한다.

비슷한 문장 구조인데도 새로운 문장을 만나서 또사시 버벅 거린다면

공부를 잘 못한게 틀림없다.

다시 연습해야 한다.





해석 답안 : Lowy Institute의 태평양 제도 프로그램 책임자인 호주의 경제학자 Matthew Dornan and Jonathan Pryke 는 원조가 사람들의 생활수준을 원조가 없던 것보다 훨씬 넘어설 만큼 상승시켜 왔다고 2017년 주장했다.

다른 영어번역 해석 연습 하러가기 (링크 : “CNN 뉴스 번역 , 유튜브영어댓글 번역+해설 보러가기“)

도움이 되었다면 댓글을 남겨주세요.

영어회화, 독해 공부는 역시

Hello-e1.com