영어로 큰일났어 / 영어로 좃됐어 네이티브는 뭐라고 해? 영어로 큰일났어 영어로 좃됐다 내 학창 시절 가장 큰 위기는 친구들이랑 야한 잡지..playboy 돌려보다는데  갑자기  담탱이가 들이 닥쳐서 소지품 검사한다고 한다고 할 때 였다. 나는 학교에서 나름?? 모범생이었던 탓에 걸리면 엄청 줘 터질것 같아서 가뜩이나 쫄보 새가슴에 심장이 콩닥콩닥 했더랬다. 그래서 걸렸냐고? 당근 걸려서 엄청 줘 터치고 나왔다 ㅋㅋㅋ 그날 따라 아이스하키 채가 참 쫀득쫀득하게 잘 달라 붙더라는 -_-;; 여하튼 이와 같이 예상치 못한 상황, 혹은 돌발 상황으로 인해 야 큰일났어 / 야 좃됐어 라는 표현을 영어로 한번 배워 보려고 한다. 영어로 큰일났어 영어로 좃됐어 는 바로 이렇게 말한다. 큰일났어 하고 좃됐어 는 의미상 같다고 받아들여도 무방하지만 오늘은 글 자 그대로의 의미에 집중하면서 따로 배워 보도록 하겠다. 먼저 야큰일났어 는 이렇게 말하면 된다. I’m in big trouble 직역하면 나는 큰 사건에 있다 라는 뜻으로, 즉 큰 사건, 문제 안에 있는 나 결국 큰일 났다는 뜻이다. 좃됐어는 영어로 이렇게 말한다 i’m fucked up 아마 , 영어 잘 못하는 초보들도 아마 이 표현은 귀에 익으리라 생각이 든다. 그냥 외우길 바란다. 원래 비속어는 뜻을 직역해서 파악하려고 하면 그냥 학습 수준으로 공부를 어렵게 해야 된다. 그냥 외워라 fucked up 하면 그냥 엿됐다 ,  좃됐다 는 뜻이다. 물론, 외국인 입장에서 동양인이 저런 소리하면 참 적응 안되는 소리로 들리기 때문에 안 친하면 가급적이면 전자의 표현을 이용하길 추천한다. 생각 해 봐라, 우리나라에서도 어디 백인이나 흑형이 아따 씨부엉 참 엿같네 하면… 한국어 실력과 상관없이 보기에 좀 그런 것과 같다.
   **링크 / 스크랩은 언제나 환영합니다.
      링크시 퍼가시는 분의 블로그나 홈페이지를 남겨주시면 본 사이트를 통해 다른 유저 분들에게
      소개 하고 있습니다.

**본 포스팅 의 저작권은 [p.mathi &opry] 에게 있으며 무단 불펌은 금지입니다.

**어딜 그냥 가시려고~~?? 왔으면 흔적을 남기고 가시오!!

 어딜 그냥 가려구

언니 옵빠들!! 댓글도 달아주시고

  Like , Share 버튼 한번 누르고 가연~!! ^^

영어독학 / 공부 관련 포스트

당신이 흥미 있을 다른 포스트 보기 (가십편)

여행 관련 포스트

전세계 뉴스 사이트