영어로 장담하는데 네이티브는 뭐라고 말할까?

영어로 내 장담하는데

내가 올 한해 완전 대박이 날까 안날까

나는 당당하게 말한다.

내 장담하는데 올해는 완전 대박이야

그러나 현실은 완전 로또급 장담이다.

그래도 또 아나

인생 진짜 어찌 될지 모르는 거다.

지금 좀 잘나간다고 너무 우쭐 댈 필요도

그렇다고 지금 좀 못 나간다고 지나치게 우울할 필요는 없다는 말이다.

말했지만

길고 짧은 것은 대봐야 알고

마지막 패는 까봐야 하는 거니까

나이 드신분들이 하는 말중에 재미있는 말이 있다.

바로 동창회에 대한 이야기 인데

거기서 이야기를 들으면 항상 이런 말들이 오고 가곤한다.

” 와 인생 정말 오래 살고 볼일이야

걔가 이렇게 잘 나갈지 누가 상상이나 했겠어? “

바로 전혀 생각지 못했던 인물이 반드시 한둘은 부상한다.

지금은 대세 개그맨인 박명수, 명수옹이다.

누구는 유재석 그늘아래서 먹고사는 영원한 2인자 일 뿐이며

그냥 운 좋은 개그맨이었을 뿐이라고 말이다.

맞는 말일 지도 모른다.

그런데 나는 그가 정말 쩌리 개그맨으로 sbs 당연하지에서

약간 모자른 동네 형으로 동료들의 비웃음을 웃음으로 팔고 다닐 때 부터

친구들한테 장담하는데 박명수 뜬다..뜬다 라며 장담하던 시절이 있었다(믿거나 말거나 ㅎㅎ)

그리고 지금은 당당히 대한민국에서 손에 꼽히는 개그맨 중의 한명으로 성장했다.

이렇듯 미래에 대한 장담이나 확신을 표현 할 때 쓰는 표현으로

영어로 같은 의미로 쓰는 표현이 있다.

바로

I bet 이라는 짧은 표현이다.

bet 어디서 본 적 있지 않나?

축구좀 보는 사람이라면

이정도 힌트 줬으면

아! 하고 부랄을 탁! 쳐야 하는데 말이다.

영국 도박사

bet114 등등 무슨 도박 사이트 할 때 나오는 단어가 바로 bet이다.

bet은 내기나 도박등에 돈을 걸다는 뜻이다.

여기서 파생된 표현이 바로 I bet 으로

내 장담하는데 라는 표현이 된다.

[내 장담하는데] 넌 해낼꺼야 I bet you’re gonna make it

[내 장담하는데] 넌 늦을꺼야 I bet you will late

바로 이런식으로 I bet + 주어 동사를 붙여 응용하면 된다.

[space_40]

**링크 / 스크랩은 언제나 환영합니다.

      링크시 퍼가시는 분의 블로그나 홈페이지를 남겨주시면 본 사이트를 통해 다른 유저 분들에게

      소개 하고 있습니다.

**본 포스팅 의 저작권은 [p.mathi &opry] 에게 있으며 무단 불펌은 금지입니다.

 어딜 그냥 가려구

  어딜 그냥 가시려고~~?? 왔으면 흔적을 남기고 가시오!!

  응원의 메세지나, 의견 등 멘트 한마디 꼭 남겨주세요~!! ^^

블로그 포스팅  / 팁

영어독학 / 공부 관련 포스트

당신이 흥미 있을 다른 포스트 보기 (가십편)

여행 관련 포스트

전세계 뉴스 사이트