영어로 왕따 뭐라고 할까 (미국 현지영어) 영어로 왕따 영어로 왕따 예나 지금이나 학교 왕따 문제는 나아질 기미가 보이질 않는다. 강한자에게 비굴하고 자기 보다 약한자에게 군림하려는 어두운 측면 때문에 우리 나라 뿐 아니라 일본식 왕따 즉, 이지매라고 불리는 일본식 왕따 부터 선진국이라는 미국, 북유럽 할 것 없이 전세계 교육현장에서 왕따는 다양하게 나타난다. 미국에서는 생활 밀착형 미드가 많은 탓에 종종 교육이나 아이들간의 문제에 대해서도 종종 등장하는 소재 이기도 하다. 우리나라 포털에서 영어로 왕따 를 검색하면 가장 화면에 먼저 outcast 라는 단어가 나오는데 현지에선 이보다 훨씬 직관적이고 쉬운 단어로 왕따를 표현한다. 알고 나면 정말 쉽다. 미드에서도 종종 등장하고 영화에서도 등장하는 영어로 왕따 뭐라고 표현 할까? 바로 , loner 라는 단어를 사용한다. 보면 무슨 생각 부터 드는가? 아마 외로운 사람? 이 아닐까 싶다. 맞다. loner 도 외로운 사람이라고 쓰면 그렇게 되는 것이고 문맥과 학생들 사이에서 쓰는 loner 가 되면 바로 왕따가 되는 것이다. 학교에선 누구나 친구들과 무리를 형성에 보이지 않는 크고 작은 집단에 소속되어 생활한다. 그런데 바로 이런 집단에 소속 되지 못하는 친구들이 바로 외로운 친구, 즉 왕따가 되는 것이다. loner 라는 단어도 바로 그렇게 파생되어 생긴 말이다. 포털 사전을 검색하면 ” 혼자 있기를 좋아하는 사람 ” 이라고 되어 있지만 어디까지나 사전은 최신의 트랜드를 반영해 뜻을 싣지 못한다는 한계가 있다. 영어로 왕따 , loner 기억해 두자

** 영어로 이런 표현들은 어떠세요??

>> [ 자투리 영어회화 ] 가장 답답하고 하고 싶었던 영어회화 표현들(Click)

 

당신이 흥미 있을 다른 포스트 보기 (가십편)

영어독학 / 공부 관련 포스트

전세계 뉴스 사이트

**어딜 그냥 가시려고~~?? 왔으면 흔적을 남기고 가시오!!

 어딜 그냥 가려구

언니 옵빠들!! 댓글도 달아주시고

  Like , Share 버튼 한번 누르고 가연~!! ^^