영어로 뭘 어떻게 감사드려야 할지 영어로 뭘 어떻게 감사드려야 할지 우리나라 말로도 정말 다양한 감사 표현들이 있다. 가장 기본적인 감사합니다 / 고마워 / 정말 고마워 / 대단히 고맙습니다 뭐라고 감사를 드려야 할지 등등 말이다 오늘은 그 수많은 감사 표현들 중에서 이거 뭐 어떻게 감사를 드려야 할지 라는 표현을 한번 알아 보려고 한다. 뜻밖의 아주 큰 도움을 받았을 경우 쓸 수 있는 표현으로 알아두면 아주 두고두고 유용하다. 물론, 영어를 못해서 연신 thank you, thank you 하는 것도 좋지만 아무래도 외국인도 사람이다 보니 이런 약간 응용된 표현 하나로 마음을 전하면 듣는 입장에서도 한층더 그 뜻을 잘 전달 받게 되니 말이다. 나는 예전에 터키 여행을 하다가 새벽까지 클럽을 달리고 도시 복판에서 길을 잃고 안절 부절 못하고 있었는데 같이 길거리를 배회하던 등치가 산만한 유쾌한 흑형 덕분에 겨우 숙소를 찾아 왔던 기억이 있다. 자기는 프랑스 사람인데 지금은 사우디에서 일을 하고 있고 터키에는 놀러를 왔단다. 자기는 터키가 좋아서 여기서 3개월째 체류중인데 여기 늦은 뒷골목 밤거리에 그것도 동양인 외국인이 서성거리는게 신기해서 도와주러 와봤단다 ㅎㅎ 술도 얼큰하게 취했겠다, 심각한 길치인 나는 하마터면 새벽내내 그곳을 배회하다 미아가 되었거나 아니면 무슨 사고를 당하거나 했겠지…-_-;; 여튼 나는 열과 성의 다해 고맙다는 인사를 했지만 , 그 흑인 청년은 thank you 말고는 별로 못 알아 듣는 것 같았다. 영어로 이거 뭐 어떻게 감사를 드려야 할지 / 뭘 어떻게 감사를 드려야 할지 는 바로 이렇게 말하면 된다. I don’t know how to thank you 단어 자체는 전혀 어려울 것이 없고 문장도 읽고 보면 그닥 어렵지가 않다. 그렇다고 아~ 그렇구나 하고 그냥 넘어가면 절대 못써먹는다. 꼭 10번은 말을 해봐야 한다. 꼭 말해야 한다. 원래 쉬워 보이는 문장일 수록 연습을 안 하면 절대 입밖으로 안나온다. ** 참고 혹시나 해서 하는 말인데, 영어에는 우리나라 말처럼 존대 반말 이라는 개념이 없다. 그냥 말 과 조금 무례한 말 그리고 격식을 차린 말이 있을 뿐이지 반말/높임말 개념하곤 다르다. 따라서 응용을 해서 우리말로 이거 뭐 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠네(모르겠네요) 뭘 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠네(모르겠네요) 할 때 역시 신경 안쓰고 I don’t know how to thank you 라고 하면 된다.

**어딜 그냥 가시려고~~?? 왔으면 흔적을 남기고 가시오!!

 어딜 그냥 가려구

언니 옵빠들!! 댓글도 달아주시고

  Like , Share 버튼 한번 누르고 가연~!! ^^

영어독학 / 공부 관련 포스트

당신이 흥미 있을 다른 포스트 보기 (가십편)

여행 관련 포스트

전세계 뉴스 사이트