영어로 샘나 샘나냐 네이티브는 뭐라고 할까?

영어로 샘나냐 샘나

내 친구한테 세상에서 누가 젤 부럽냐고 물어봤다.

금수저?  띵주?(빌딩주) 전문직 고액 연봉자??

캬… 우문현답(어리석고 멍청한 질문에 어울리지 않는 현명한 대답) 이라고

전부 다 아니고 최고는

돈 많은 학생

이란다. 다시 생각해도 지리는 대답이다.

생각 해 보니 돈 많은 학생이면 인생의 3박의 완벽한 조합임에 틀림이 없었다.

생각 해 보면 돈을 아무리 많이 벌어도 제대로 쓸 시간 조차 없는 사람들도 많다.

나는 TV에서 장사 잘되는 대박 집을 보면 항상 저런 생각이 든다.

돈을 정말 바가지로 긁어 모으는데

만약에 삶이 그다지 만족 스럽지 못하다면.. 이런 비극이 또 있을까 하는 생각말이다.

그에 반에 돈 많은 학생은

밤을 새워도 전혀 지치지 않을 강철같은 체력

넘치는 시간

거기에 여유로운 자금이 더한다면

음.. 그야말로 세상 모든 사람이 한번 쯤 욕심 내 볼만한 삶이 아닐까 하고 말이다.

물론, 그런 삶이 주는 쾌락이 언제까지나 지속 될지는 상당히 의심스럽긴하지만

다시금 그 때로 돌아 간다면, 뭐 절대 나쁜 상황은 아닌 것 만은 확실하다

예전에 학교에 외제차 차고 등교하는 놈 보면서

버스 안에서 아둥바둥 지내던 내 친구가 하도 부러워 하길래

한마디 했다

” 샘나냐 / 샘나 ? ”

오늘의 표현은 바로 샘, 샘나냐  / 샘나 ?  에 대한 표현이다.

영어로 샘과 같은 표현하면 절대 빠지지 않는 단어가 있다.

바로  질투로 유명한 단어 jealous 다

거기에 much 하나만 추가하면

샘나냐  라는 뜻이 완성 된다.

jealous much

종종 are you jealous ? 와 혼동해서

jealous much 나 그게 그거 아니냐고 하는 분들도 종종 있는데

are you jealous ? 는 말 그대로 너 질투하니? 라는 뜻이고 종종 심각한 상황에서 직설적으로 묻는 표현이고

jealous much? 하면 그런 직선적인 표현보단 , 샘나냐 짜샤 정도로 약간의 장난스런

늬양스가 포함되어 있다는 차이가 있다.

**링크 / 스크랩은 언제나 환영합니다.
      링크시 퍼가시는 분의 블로그나 홈페이지를 남겨주시면 본 사이트를 통해 다른 유저 분들에게
      소개 하고 있습니다.

**본 포스팅 의 저작권은 [p.mathi &opry] 에게 있으며 무단 불펌은 금지입니다.

 어딜 그냥 가려구

  어딜 그냥 가시려고~~?? 왔으면 흔적을 남기고 가시오!!

  응원의 메세지나, 의견 등 멘트 한마디 꼭 남겨주세요~!! ^^

  블로그 운영에 큰 힘이 됩니다.