영어로 새치기 줄서다 네이티브는 뭐라고 하지?? 영어로 줄서다 새치기하다 그런사람들은 사실 어딜 가나 있다. 다들 바빠 죽겠고 얼마나 걸릴리도 모르는 긴 줄을 선다는게 보통은 그리 썩 달가운 일이 아니라는 것을 알기 때문이다. 물론, 놀러가서 친구들과 함께라면 이야기가 조금 달라지지만 말이다. 그런데 그 와중에 꼭 몇 분 먼저 가겠다고 양심없이 새치기 하는 사람이 있다. 처음엔 마치 아는 사람한테 인사하듯 접근 해 놓고 은근 슬쩍 자리를 비집고 들어 오는 식이다. 물론, 나도 저런 철없는 행동 할 때가 있었는데 놀이 공원가서 담을 넘어서 새치기 를 하면 그게 묘한 쾌감을 줬었다 오늘은 이 새치기 , 영어로 새치기 와 관련된 표현들을 알아보고자 한다. 새치기라는 표현을 알기위해서 알아야 할 재료들을 살포시 나열 해 보면 이렇다. 준비물 : cut , line 자잘한 전치사 새치기를 말하기 전에 혹시 줄을 서다 라는 표현은 아는지 모르겠다. 말 나온김에 부록으로 설명하니 참고로 알아두길 바란다. ** 참고로 생활하다 보면 새치기 보다 줄선다는 표현을 더 자주 쓰게 된다. 줄서다 라는 표현은 in line 라는 표현을 쓴다. 선 안에 있다, 즉 줄선다 는 뜻이다. 그냥 간단하게 are you in line? 이라고 물으면 너 지금 줄 선거니? 라는 뜻이 된다. 버스 정류장에서 애매하게 서있는 사람이나 지하철, 매표소 앞등,,, 쓸일이 무궁무진하다. 그럼 새치기 하다는? 여기에 cut 만 붙이면 된다. 아주 쉽다 cut in line 이게 바로 오늘 배울 표현이다. hey, you just cut in line, didn’t you? / 저기요, 지금 세치기 하신거죠? 그렇죠? 혹은 don’t cut in line / 새치기 하지마 요정도 알아두면 꽤나 유용하게 활용할 수 있을꺼다 이상으로 새치기하지마 줄서다 영어표현들을 알아봤다.

**어딜 그냥 가시려고~~?? 왔으면 흔적을 남기고 가시오!!

 어딜 그냥 가려구

언니 옵빠들!! 댓글도 달아주시고

  Like , Share 버튼 한번 누르고 가연~!! ^^

당신이 흥미 있을 다른 포스트 보기 (가십편)

영어독학 / 공부 관련 포스트

전세계 뉴스 사이트