영어로 과찬이세요 네이티브는 뭐라고 할까? 영어로 과찬이십니다 대한민국 국민이라면 누구나 한번 쯤 우쭐하게 되는 순간이 있다. 바로 엄마, 아버지 친구분들을 만났을 때다. ” 어휴, 아들이 잘생겼네 ” “어휴, 딸이 엄마를 닮아 이쁘네 ” ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고 그날 저녁 네이년 지식IN에는 다음과 같은 고민글이 올라온다. 사람들이 저보고 다 잘 생겼다고 하는데 왜 여친이 안생기죠? 사람들이 다 저보고 이쁘다고 하는데 왜 남친이 안생기죠? 킹콩도 지눈에 지자식이 제일 이뻐 보인다고.. 너무 사람들이 하는 말을 곧이 곧대로 믿는 것도..ㅠㅠ 칭찬은 그냥 그 순간의 칭찬으로만 받아 들이는 것이 아름다운 법이다. 그럴때 마다 나름 우쭐 해 하며 과찬이십니다 , 어휴 과찬이십니다 를 연발하게 된다 그래서 오늘의 주제는 바로 우쭐해하다 / 영어로 과찬이세요 편 되겠다. 영어로 과찬이세요 라는 표현은 flatter 라는 단어 하나면 종결 인데 이것도 쓰임에 따라 약간씩 차이가 있다. 예를 들어 that’s very flattering  / i’m so flattered 이라고 하면 그거 정말 과찬이십니다 라는 표현이 된다. 영어로 과찬이십니다2 그러나 주어를 상대를 써서 you’re flattering me 라고 하면 (너)나를 우쭐하게 하다, 즉 나 비행기 태우지 마 라는 의미가 된다. 그렇게 이렇게 크게 2가지 정도만 구분해서 사용하면 사용하는데 크게 문제 될 일은 없다.

**어딜 그냥 가시려고~~?? 왔으면 흔적을 남기고 가시오!!

 어딜 그냥 가려구

언니 옵빠들!! 댓글도 달아주시고

  Like , Share 버튼 한번 누르고 가연~!! ^^

당신이 흥미 있을 다른 포스트 보기 (가십편)

영어독학 / 공부 관련 포스트

전세계 뉴스 사이트