냄새나 영어로 / 냄새 쩐다 영어로 네이티브는 뭐라고 하지? 영어로 냄새 쩐다 냄새나 영어로 내가 누나가 있어 하는 말이 아니라. 그.. 여성에 대한 청결성에 대해서 환상을 갖고 계신 분이 적잖은것 같은데 ㅋㅋㅋㅋ 중학교때 영어 학원에 가면 좁은 강의실에 밖은 뜨거운 탓에 들어오면 남녀를 불문하고 좁은 에어컨 구멍 앞으로 모여 땀을 식히곤 했다.. 나도 누나가 있지만, 그닥 깨끗하다는 생각은 안했어도 그래도 한창 짐승같은 놈들의 썩는 냄새에 비하면 크게 비할 바 아니라는 환상아닌 환상을 가지고 있었는데 그날 따라 같은반 여자 애가 와서 덥다며 겨드랑이를 말리는 순간 그..순간…!! 나의 눈과 코는 요즘 메르스는 비교할 껀덕지도 안되는 엄청난 카오스 상태를 맞았다. 와우.. 이건 흡사 남자 중에서도 흡사 정말 와우.. 여튼 엄청난 땀 냄새에 주위를 둘러 봤지만 강의실에는 분명히 에어컨 앞에서 땀을 말리는 한 여자애와 나 뿐인데 멧돼지도 단번에 때려잡을 것 같은 이 엄청난 사내의 호르몬 체취란… 정말 어마어마한 공포의 기억이었다. 보통 좋은 냄새가 날 때 냄새 쩐다 라고 하진 않는다. 그럴 땐 그냥 그냥 좋은 냄새가 난다고 하지. 보통 냄새가 쩐다 고 하면 그냥 악취가 아주 심할 때를 말한다. 오늘의 주제도 바로 그와 같다. 아주 지독한 냄새가 날 때 쓰는 표현 냄새나 영어로 ” 냄새나 / 냄새 쩐다 ” 편 시작한다. 영어로 냄새나  / 냄새 쩔어는 바로 이렇게 표현한다. 악취난다 라는 영단어 하나로 간단하게 모든 것을 표현한다 It stinks 라고 한마디만 하면 된다. 말 그대로다 냄새 쩐다 는 뜻이다. 그럼 초반에 썼었던 그 반대 뜻인 좋은 냄새 난다는 ? it smells good 하면 된다. 그럼 어디서 구린내 안나냐? 를 영어로 표현하면 뭐라고 할까? Don’t you smell it something terrible somewhere? 라고 하면 된다. don’t you 는 ~하지 않냐 라는 의문을 표현 할 때 쓴다. you smell it 냄새가 난다는 뜻이다. something terrible 무언가 구린 somewhere  어디선가 라고 해석한다. 나도 이렇게 해석 하는 거 별로 안 좋아 하는데 이렇게 안해 주면 문장을 만들어 줘도 어려워 하시는 분들이 계셔서 이해를 돕기 위해서 문장을 분해 해 봤다.

** 영어로 이런 표현들은 어떠세요??

>> [ 자투리 영어회화 ] 가장 답답하고 하고 싶었던 영어회화 표현들(Click)

 

당신이 흥미 있을 다른 포스트 보기 (가십편)

영어독학 / 공부 관련 포스트

**어딜 그냥 가시려고~~?? 왔으면 흔적을 남기고 가시오!!

 어딜 그냥 가려구

언니 옵빠들!!

  Like , Share 버튼 한번 누르고 가연~!! ^^

[스크립트만 봐도 감오는,혼자 마스터 하는 영어 회화]
> 사람들이 인터넷에서 가장 많이 검색하는 BEST 영어 표현 111가지 보러 가기(Click)
> [Ebook] 바로 써 먹는 일상회화 #1 (우리 어디서 본적 있지 않아요?) > [Ebook] 바로 써 먹는 일상회화 #2 (피자는 지겹다 야) > [Ebook] 바로 써 먹는 일상회화 #3 (흔한 백수들의 일상) > [Ebook] 바로 써 먹는 실전 연애 / 소개팅 회화 #1 (제인한테 , 이야기 엄청 많이 들었어요) > [Ebook] 바로 써 먹는 실전 연애 / 소개팅 회화 #1 (니가 저번에 소개팅 시켜준 애 말이야) [space_20] **그리고 좀 더 알고 싶은 주제가 있다면  포스트 페이지 옆 상단 FaceBook 아이콘을 클릭(여기  파란색 클릭도 가능)하면  외국인 친구 만들기 페이지로 갈 수 있다.  거기에 의견을 첨가 해 주면 된다. [space_20]

> 도움이 되었다면  “좋아요”  Click

 여러분의 작은 “좋아요”가 큰 힘이 됩니다

세상의 모든 영어 회화 사전

Hello-E1.com