[Hello-e1.com] 영어로 잘 되가 / 영어로 잘 돼가? 네이티브는 뭐라고 말할까

with 1 Comment
[Hello-e1.com] 영어로 잘 되가 / 영어로 잘 돼가? 네이티브는 뭐라고 말할까

영어로 잘 되가 영어로 잘 돼가

우리는 서로서로에게 관심이 참 많다. 연애 사업도 예외는 아니다.

집에선 언제나 꽤죄죄한 모습으로 세수도 잘 안하던 그놈이 요즘 부쩍 머리에 신경을 쓴다.

이러면 99.9% 뭔일이 생긴거다.. 그것도 여자와

바로 이렇게 누군가에게 좋은 일이 생겼을 경우 일의 진행이 어떻게 되어 가는지를 묻는 표현인

잘 되가 ?를 영어로 표현하는 방법에 대해서 한번 알아 보려고 한다.

 

별로 어렵지 않다.

그리고 막상 알고 보면

뭔가 낯설지는 않은 표현이다.

그만큼 많이 쓰고 알게 모르게 영화 같은 것을 보면서

수십번씩 들어봤을 아주 흔하지만 중요한 표현이기 때문이다.

몰랐다면 이번기회에 확실하게 알아두면 되는 것이다.

 

영어로 잘 되가? / 잘 되가 라는 표현은

how’s it going

이라는 표현을 쓴다. 직역해도 그것은 어떻게 가고 있어?

직관적으로 뜻이 잘 들어온다.

이걸 우리나라 사람들이 발음 하려고 하면

how is it going 을 따로 읽다보면

하우 이스 잇 고잉

이라고 이스와 잇이 한번에 빨리 발음이 되지 않기에 상당히 애를 먹는다.

이때는 그냥 이즈와 잇을 하나로 붙여 이싯

이라고 하면 편하다.

하우 이싯 고잉이라고 하면 발음도 편하고 세련되게 할 수 있다.

 

 

잘 됬어? 라는 표현을 배웠으니

이제는 자동으로 어떻게 됬어? 라는 표현도 같이 알아야 할 것 같다.

나중에 따로 이에 대해서 글을 쓰게 될지 모르겠지만

일단 답부터 말하면

 

how did it go? 라는 표현이 가장 일반적이다.

직역해도 어떻게 갔어?

곧 어떻게 됐니? 라는 뜻으로 받아 들이면 된다.

 

how is it going

how did it go

둘다 활용성과 범용성이 정말 최상급

요세 젊은 애들 말로 ㅆㅅㅌㅊ 급 표현이니 반드시 알아 놓길 바란다.

 

**링크 / 스크랩은 언제나 환영합니다.
      링크시 퍼가시는 분의 블로그나 홈페이지를 남겨주시면 본 사이트를 통해 다른 유저 분들에게
      소개 하고 있습니다.

**본 포스팅 의 저작권은 [p.mathi &opry] 에게 있으며 무단 불펌은 금지입니다.

 

어딜 그냥 가려구

  어딜 그냥 가시려고~~?? 왔으면 흔적을 남기고 가시오!!

  응원의 메세지나, 의견 등 멘트 한마디 꼭 남겨주세요~!! ^^

Sign up for free Updates :

One Response

  1. 나그네
    |

    “하우이싯고잉” 보다는 “하우즈잇고잉”이라고 발음하면 어떨까요

Leave a Reply