[Hello-e1] 영어로 get involved with 무슨 뜻일까??

with No Comments

[Hello-e1] 영어로 get involved with 무슨 뜻일까??

get involved with 뜻

재미있는 사실을 하나 알려줄까 한다.

주위에 진짜 돈 많은 인맥을 만들고 싶다면

가장 먼저 경계해야 하는 사람들이

바로 자랑하는 사람들이다.

물론, 좋은차 명품으로 치장하는 사람중에 진짜 부자도 있다.

 

그렇지만 진짜 부자들은

자신의 부가 노출되는 것을 극도로 꺼린다.

 

이유는 바로 돈을 끌어모는 사기꾼/ 허세꾼들은

돈을 과시 해야만 더더욱 그런 허세를 쫒는 사람들의

돈을 끌어 모으기 쉽기 때문이다.

그래서 없는 형편에 고급차 리스하고 명품 가방과 옷으로 무장한다.

 

진짜 부자들은 돈 쓰는데와 안 쓰는데가 정말 분명하다.

한마디로 자기가 생각하기에 필요 없다고 생각하는 데는

정말 생각도 못하게 인색하고

필요하다고 생각되면 일반인들이 생각도 못하는 돈을 쏟아 넣기도 한다.

 

부자는 다 이유가 있다.

내 말을 믿거나 말거나 ㅎㅎ

 

오늘 쓸 내용은 바로 get involved with 라는 표현인데

 

사업이든 인생이든

인맥이 중요 한 것 같다.

 

남들은 평생 노력해도 겨우 잡을까 말까한 기회를

단순히 누군가의 지인이라는 이름으로

어렸을 때 같이 공부한 친구라는 이유로

엄청난 기회를 경험 할 수 있게 해 주기 때문이다.

 

그래서 어떤 사람과 어떻게 엮이는 가가

우리 인생을 방향과 결과를 송두리채 바꿔 버리는 중요한 사건이 된다.

 

그래서 바로 오늘 소개 할 단어가 바로

사람과 엮이다 / ~와 인연을 맺다

라는 뜻을 가진

 

get involved with  라는 표현에 대해서 알아보려고 한다.

 

involve 라는 단어는

과 관련 혹은 관련 되다 라는 뜻으로 쓰이는 표현이다.

여기에 with 가 붙어 ~와 관련되다 엮기다 라는 뜻으로 쓰이는데

 

관용적으로 get involved 라고 쓰이니

get 과 함께 알아 두는 것을 추천한다.

 

 

당신은 자수성가한 아버지를 둔 부자 2세라고 하자

이 학교에서 제일 잘나가는 금발 미녀

Anne 와 요즘 만나고 있다고 하다.

그런데 내 절친인 Billy  와서

걱정스런 표정으로 이런 말을 한다.

 

” hey dude , are you gonna get involved with Anne? ”

직역하면 이렇다.

야, 친구야 너 진짜 Anne 하고 엮일꺼야?

뭐 이런 뜻인데

조금 의역을 해서 좀 더 부드럽게 의미를 바꾸면

” 너 걔하고 계속 만날꺼야(엮일꺼야)? ”

라는 뜻이 된다.

 

한마디로 Billy는 Anne랑 놀지 말라는 말을 하고 있는 거다.

이런식으로 관계에 대한 표현을 할 때

get involved with 라는 표현도 한번 씩 고려해 주면

좀 더 풍부한 영어 표현을 하는데 도움이 된다.

 

Leave a Reply