[Hello-e1] 영어로 병신 뭐라고 하지?

with No Comments

[Hello-e1] 영어로 병신 뭐라고 하지?

영어로 병신 찌질이

 

사람들이 말하곤 한다.

세상에 참 병신들이 많다고.

흫읍.. 그치만 기억해야 한다. 내가 보기에 누군가가 병신같아 보일 수도 있지만

나역시 누군가에게는 충분히 병신스러울수가 있다는 것을 말이다.

사람이 자꾸 남 욕을 더 자주 하게 될 수록 그렇게 추해 보일 수가 없더라 ㅠㅠ

잡설은 이만하고

여튼!!

 

가볍게 소녀들이 할 수 있는 욕으론

stupid, ass 같은 것들이 있다고

예전에 언급한 적이 있다.

 

그런데 말이다.

생각해 보니 (순전히 내 기준) 우리나라 사람이 정말 많이 사용하는 욕 중에 하나가

바로 ” 병신 ” 이라는 사실을 어제 저녁에 자려고 누웠다가

불연듯 깨달았다.!!

 

병신

 

근데 영어에는 꼭 한국말 같이 병신이라는 콕 집은 단어는 없다.

병신의 사전적 의미에 의하면

몸이 불편한 사람… 즉 장애인을 말하는데

 

미국 애들이 욕하면서 disabled 를 쓰진 않기 때문이다.

대신 비슷한 늬양스로 jackass 가 있다.

병신같은 짓거릴 하는 놈한테 쓰는 말이니 거진 병신이 맞다.

 

그리고 또하나 핫한 병신이 있는데

바로 douche bag(두시백) 이라는 단어다.

 

이상하고 덜떨어진 짓거리도 하는 사람에 따라 아주 다양하다.

 

일부러 삐딱한 놈

일부러 시비거는 놈

남의 말을 듣지도 않는 꼰대

찌질이

덜떨어진 놈 등등 말이다.

 

우리가 그런 놈들을 하나로 싸잡아 하나로 ” 병신 ” 하는 거랑 같다.

걔네들도 그냥 jackass 나 douche bag 하면 끝이다.

 

**링크 / 스크랩은 언제나 환영합니다.
      링크시 퍼가시는 분의 블로그나 홈페이지를 남겨주시면 본 사이트를 통해 다른 유저 분들에게
      소개 하고 있습니다.

**본 포스팅 의 저작권은 [p.mathi &opry] 에게 있으며 무단 불펌은 금지입니다.

 어딜 그냥 가려구

  어딜 그냥 가시려고~~?? 왔으면 흔적을 남기고 가시오!!

  응원의 메세지나, 의견 등 멘트 한마디 꼭 남겨주세요~!! ^^

  블로그 운영에 큰 힘이 됩니다.

 

Leave a Reply