[Hello-e1] 거의 다 왔어 / 도착했어 영어로 뭐라고 하지??

with 2 Comments
[Hello-e1] 거의 다 왔어 / 도착했어 영어로 뭐라고 하지??

영어로 거의 다 왔어 영어로 도착했어

그렇다면 마지막으로

거의 다 왔어 는?

I almost get there

라고 한다.

거의가 almost인건 뭐 다 알테고

대신 어디에 도착하다. 라는 표현에서

arrive 나 reach 라는 표현을 쓰고 싶은 분들이 많을 텐데.

물론, 잘 못된 것은 아니긴 한데.

현지에서 나 ㅇㅇ 에 도착했어 라는 표현은

압도적으로 get + 장소를 쓴다는 점을 기억 해 줬으면 좋겠다.

간단한 만남이나 약속 장소에 도착 했을 때는 arrive 를 잘 쓰지 않는다.

이 는 조금 긴 여정

예를 들면 비행기나 배, 철도 같이 조금 긴 장거리 여행끝에 목적지에 도달 했을 경우에

arrive 를 사용한다.

reach 도 마찬가지다.

약간 장기간의 여행이나 목적이 있는 여행, 여정을 통한 도착 같은 경우에 reach 를 쓴다

밀리터리 영화나 ,  전쟁 영화보면

특점 지점에 도착, 도달 했다는 뜻으로 reach 를 쓰는 것을 종종 확인 할 수 있다.

그치만 일상 생활영어 에서

나 집에 도착했다는 뜻으로 reach 를 쓰는 것을 목격하기를 쉽지 않다.

도히려 reach 는 도착 보단

“:도달 ” 이라는 의미이거나 혹은 손이나 팔 등 신세를 이용해 뻗다 라는 의미로 더 자주 사용 된다.

관련된 개념까지 싸잡아 설명하려니 조금 말이 길어졌는데

앞의 내용을 요약하면 바로 이렇다.

** 3줄 요약

보통 일반적인 약속, 장소에

도착하다는

get + 장소 를 사용하자

 

**링크 / 스크랩은 언제나 환영합니다.
      링크시 퍼가시는 분의 블로그나 홈페이지를 남겨주시면 본 사이트를 통해 다른 유저 분들에게
      소개 하고 있습니다.

**본 포스팅 의 저작권은 [p.mathi &opry] 에게 있으며 무단 불펌은 금지입니다.

 어딜 그냥 가려구

  어딜 그냥 가시려고~~?? 왔으면 흔적을 남기고 가시오!!

  응원의 메세지나, 의견 등 멘트 한마디 꼭 남겨주세요~!! ^^

  블로그 운영에 큰 힘이 됩니다.

2 Responses

  1. 뮬란
    |

    I just arrived 도 같은뜻??

  2. jacksonp
    |

    써도 전혀 문제 될 것은 없음~!!ㅋㅋ

Leave a Reply